「敬語」×「せんせい」
勢いで先輩にタメ口で話し、まあまあ怒られる。
若い頃によくやった失敗です。
今思うと、怒ってくれた先輩に感謝です!
で、この若い頃ですが
別に学生の頃というわけではなく
教員になってからの話です。
なんか、残念な大人ですね・・・。
私は人見知りでありながら
距離感を縮めたいと願うタイプの者です。
ただ、その距離感を間違うことも多く
今で言うソーシャルディスタンスをとれていませんでした。
そこで考えたのが
相手によって、言葉づかいを選ぼう、という案でした。
もちろん、ふわっとした感じで使い分けていましたが
明確に意識しようと思い立ったということです。
(チャージングの境界線を引いた魚住のイメージです)
国語の授業でも
相手や目的、意図に応じて伝え方を考える
ことは大切だとされています。
この案(当たり前のことかもしれませんが)は成功し
自分を社会人?大人?っぽくしてくれました。
ところが壁にぶつかります。
「あれ、この人は年上か?」
「敬語で話して関係ができたけど、今更タメ口にできない」
「Aさんには敬語、Bさんにはタメ口。
あれ、AさんとBさんがタメ口で話している。自分はどうしよう」
もともと仲良くなりたくて話していたのに
いつの間にか、コロコロ態度を変える残念な大人になっていました。
そもそも自分は、そんなに器用な人間ではありません。
何年か続いたこの案は頓挫しました・・・。
そこでスタートに戻ることにしました。
①仲良くなろう!
②相手のいいところが見える。
③リスペクトしたいところがハッキリ見える。
④っていうか、リスペクトしたいところ誰にでもある。
⑤みんなすごい。みんなと仲良くなろう。
という思考を経て、誰にでも敬語で話すようになりました。
これこそ当たり前のことかもしれませんが
私にとっては重要な紆余曲折でした。
昔、年上の教員は「先生」年下は「さん」を付けて呼ぶ
と教わったことがあります。
今考えると、どちらでもいいですね笑
相手を思う気持ち次第だと思います。
先日、こちらの本を読みました。
「話し方に一貫性を持たせることで人に信頼される」
という一文を読み、とても晴れやかな気持ちになりました。
国語で大切にされている
相手や目的、意図に応じて、というのは
態度や話し方などの表面的なものではなく
その人に思いを寄せるという内面的なものの方が
大切なのかもしれません。
これからも敬意をもって
「せんせい」と呼びたいと思います!